Sharp objects, vulnerability, and dignity

Andrew Hanson, SJ – “The Barber”, “El Barbero”

Por Andrew Hanson, SJ

Migrantes en el camino pasan mucho peligro y llevan muchas cicatrices, tanto físicas como emocionales. Un tipo llevaba una cicatriz gigantesca desde la oreja hasta la garganta, producto de una pandilla en Honduras. ¿Cómo conozco la razón? Porque también puse una herramienta afilada a su pescuezo. “Que bárbaro, Andrés!”, me dirías. “No,” te respondería, “qué barbero!”

Cada uno de nuestro equipo se está poniendo a trabajar en alguna manera aquí en el albergue La 72 en Tenosique. Desde que llegamos, hemos sentido la bienvenida y nos hemos integrado a la rutina diaria. Por mi parte, ya que sé cortar pelo, me he puesto como peluquero.
Desde que comencé a cortar pelo,  he tenido la teoría de que la gente divulga mucho de su vida personal a su peluquero porque están haciéndose muy vulnerable al peluquero por el hecho que el tiene herramientas afiladas cerca de sus cabezas. Esta confianza física también viene con una confianza emocional. La 72 es un espacio de mucha confianza, entonces uno no tiene que tener el puesto privilegiado de peluquero para que los migrantes le cuenten lo que han vivido en la ruta. Sin embargo, me siento muy dichoso por lo que me cuentan y por subirles sus auto-estimas con un recorte súper vacano.

A Daniel, quien era bien peludo, le quité casi todo su pelo para que no tuviera que aguantar tanto calor en su camino hacia Monterrey. Se mudó allá pocos años atrás de Honduras porque decidió salirse de la pandilla por lo cual llevaba más de 10 años. Como no existe la posibilidad de salirse de una pandilla y mantenerse tranquilo en su hogar, tuvo que huir. Se retornó a Honduras para traer su esposa y dos hijos pequeños consigo, y empezar una vida nueva con ellos donde ya había conseguido trabajo.

A Freddy, le di una ‘española’ o ‘moicana,’ cuyo estilo suele ser visto en los grandes futbolistas. De hecho, yo también llevo una! Freddy venía solo desde El Salvador en búsqueda de trabajo y esperanza. Su plan era llegar a los Estados Unidos, pero debido las dificultades que enfrenta en la ruta, piensa buscar trabajo en un lugar turístico en México. De cualquier manera, será difícil encontrar un buen trabajo siendo un migrante irregular.

A Yeison, edad 7 años, le di una rebajada normal. Su mama quería que yo le diera un recorte “hongo,” pero yo la convencí por otra parte debido a la sensación que siento cuando veo fotos de mi como niño con este mismo recorte. Yeison y su familia vienen de Honduras. Fue difícil terminar el recorte porque no aguantaba las cosquillas que la pequeña maquinita le daba. Se reía mientras me contaba que quería ser piloto cuando creciera. Al preguntarle si tenía miedo de las alturas, me respondió que sí y casi se cayó de la silla por la risa.

Como pueden imaginar, los migrantes llegan a los albergues cansados, sucios y con pocas cosas. Es posible que tengan solamente un cambio de ropa. “¿Por que se preocupan con el estilo de su pelo si tienen tantas otras preocupaciones?” me preguntarías. Porque también son personas con dignidad. Tienen deseos y sueños como tu y yo. Quieren trabajo digno como tu y yo. Se preocupan por cosas simples, como su apariencia, como tu y yo y por cosas serias, como el bienestar de sus familiares, como tu y yo. Ellos mismos reconocen su dignidad y por eso aprovechan de los servicios gratuitos de un peluquero. Y yo les doy mis servicios con mucha humildad porque reconozco que son mis hermanos y tienen dignidad. ¿Y tú, reconoces la dignidad de estos hermanos? Y nuestros gobiernos, la reconocen?

————

By Andrew Hanson, SJ

Migrants on the trail face much danger and wear many scars, both physical and emotional. One guy had a massive scar from his ear down to the bottom of his throat; a product of a gang in Honduras. Why do I know the reason? Because I also held a sharp object to his neck. “What barbarity, Andrew!”, you’d say. “No,” I’d respond, “what barber-ity!”

Everyone in our group is putting themselves to work in some way here at La 72 shelter in Tenosique. Since we arrived, we have felt the welcome and we have integrated ourselves into the daily routine. As for me, since I know how to cut hair, I’ve made myself the barber. Ever since I started cutting hair, I’ve had a theory that people divulge much of their personal lives to their barbers/hairdressers because they are making themselves very vulnerable by the fact that the barber/hairdresser has sharp objects around their heads. This physical trust also comes with an emotional trust. La 72 is a very trusted space, so one does not have to hold the privileged post of barber for the migrants to tell him/her what they have lived on the route. Nonetheless, I feel very blessed regarding what they’ve told me and for building up their self-esteemed a bit with a super fresh look.

To Daniel, who had a big head of hair, I took off most of his hair so that he would not have to withstand the heat on his way to Monterrey, Mexico. He moved there a couple years ago from Honduras because he decided to leave a gang in which he had been for over 10 years. It is not possible to retire from a gang and live peacefully in your home, so he had to flee. He returned to Honduras briefly recently to bring his wife and 2 small young children with him and to start a new life with them where he had already secured work.

To Freddy, I gave a mohawk, the style of haircut that can currently be seen on many great footballers (world not American). In fact, I also currently sport one! Freddy came alone from El Salvador in search of hope and work. His plan was to get to the US, but due to the difficulties that one faces on the route, he thinks of getting a job in a touristy area in Mexico. Either way, it will be difficult for him to find good work as an irregular migrant.

To Yeison, age 7, I gave a regular trim. His mom wanted me to give him a “bowl cut,” but I convinced her otherwise due to the sensation I feel when I see pictures of myself as a boy with that hairstyle. Yeison and his family come from Honduras. It was hard to finish the job because he couldn’t stand how the small trimmer tickled him. He’d giggled while telling me that he wants to be a pilot when he grows up. When I asked him if he was afraid of heights, he responded affirmatively and almost fell out of the chair laughing.

As you can imagine, the migrants arrive at the shelters tired, dirty and with few things. It’s possible that they only have one change of clothes, if that. “Why do they worry about their hairstyle when they have so many other things to worry about?” you might ask. Because they are also people with dignity. They have desires and dreams, like you and me. They want dignified work like you and me. They worry about simple things, such as their appearance, like you and me and they worry about serious matters, such as the well-being of their family, like you and me. They recognize their own dignity and therefore take advantage of the free services of a barber. And I provide these services with much humility because I recognize that they are my brothers and have inherent dignity. Do you recognize the inherent dignity of these kin? Do our governments recognize it?

Advertisements

1 Comment

Filed under Uncategorized

One response to “Sharp objects, vulnerability, and dignity

  1. Kerri

    ❤️❤️❤️

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s